1836年10月,马克思从离家不远的波恩大学转赴离家很远的柏林大学读书,这意味着他和相爱的燕妮之间要忠诚等待一段漫长的时间。在柏林,由于心灵激荡的感情和“倾心思慕”的爱情以及由此带来的悬念和焦虑,曾一度影响了马克思全心全力地投入学习。……马克思终于走过了一段心理的调适期,赢得了学业和爱情。
从父亲那得到最初的安慰
马克思曾向他父亲坦率吐露说,由于“远离摩塞尔河谷,远离他的无限美好的燕妮”,他已“陷入了真正不平静之中”;父亲给了他一些合理的建议——:“用那种在爱情上的夸张和狂热的感情,是不能使你所献身的那个人得到平静的,相反,你倒有破坏她的平静的危险。只有用模范的品行,用……坚定的努力,才能使情况好转……你应当证明,你虽然年轻,但是一个值得社会尊敬、很快就会使世人折服的堂堂男子。” ……马克思初步得到了理解安慰。
写作是别情的升华
在柏林大学,马克思开始执笔写诗、写信用来抒发自己的感情
和心声。马克思的诗大多是歌颂燕妮和倾吐自己对她的思慕;其中也有不少是表白自己的思想志愿和渴望有所作为的心情:
我又给你写信了,因为我孤独、因为我感到难过,我经常在心里和你交谈,但你根本不知道,既听不到也不能回答我。……我衷心珍爱你,自顶至踵地吻你,跪倒在你跟前,叹息着说"我爱您,夫人!"……暂时的别离是有益的,因为经常的接触会显得单调,从而使事物间的差别消失。甚至宝塔在近处也显得不那么高,……我对你的爱情,只要你远离我身边,就会显出它的本来面目。
思念和爱情让人成为健全的人
在这爱情上集中了我的所有的精力和全部感情。我又一次感到自己是一个真正的人,因为我感到了一种强烈的热情。现代的教养和教育带给我们的复杂性以及使我们对一切主客观印象都不相信的怀疑主义,只能使我们变得渺小、孱弱、和优柔寡断。然而爱情,不是对费尔巴哈的"人"(抽象的人类)的爱,不是对摩莱肖特的"物质的交换"的爱,不是对无产阶级的爱,而是对亲爱的即对你的爱,使我成为真正意义上的人。
信念的支撑和专一
虽然燕妮出身名门贵族,是特利尔城最漂亮的姑娘,被誉为“舞会上的皇后”,追求她的小伙子大有人在。在柏林远离他“无限美好的燕妮”,然而马克思深信是自己的品德和才华赢得了燕妮的芳心,尽管在漫长的时日里长期分离,使他感到心情沉重,但他对自己充满自信,他绝没有什么猜忌心,他对燕妮的爱情从未有过丝毫怀疑,他用最动人的诗信向燕妮倾诉了最炽热的感情,用最丰富的想象编织了最美好的情网。在马克思为燕妮写的民歌集卷首有这样的诗句:
1841年4月15日,马克思提前获得了哲学博士学位。……但仅此不能作为维持生计的基础,因而他和燕妮不得不打消结婚的念头……从1842年4月开始,马克思开始为《莱茵报》撰稿,1842年10月,《莱茵报》的股东们委任马克思为编辑……以后接着又开始与人共同从事著作出版的计划……至此马克思又奠定了初步的工作基础,他才与燕妮举行了婚礼。